Comunitatea Ruşilor Lipoveni
din România, în parteneriat cu Fundația „Russkyi Mir” şi
Departamentul pentru Relații
Interetnice din cadrul Guvernului României, a organizat cea de a doua etapă a
ediţiei a V-a a proiectului cultural-educațional
„Festivalul Poeziei Ruse”. Evenimentul s-a desfăşurat în perioada 25-29
octombrie 2012 în incinta Casei de Cultură a Municipiului Iași „Mihai
Ursachi” din Parcul Copou. Organizatorii au marcat trei aniversări importante
din cultura rusă prin această ediție
a „Festivalului Poeziei Ruse”. Concret, 125 de ani de la naşterea poetului
rus pentru copii Samuil Marşak (1887-1964) și130 de ani de
la naşterea
scriitorilor pentru copii Kornei Ciukovski (1882-1969) şi Boris Jitkov
(1882-1938). Proiectul național
a fost structurat pe patru module: Interpretare de poezie a autorilor -
Samuil Marșak
și
Kornei Ciukovski; Creaţie proprie – proză scurtă; Creaţie proprie – poezie,
respectiv dramatizare sau montaj literar, de asemenea după
creațiile
lui Samuil Marșak,
Kornei Ciukovski și
Boris Jitkov. Participanții
la manifestarea de anul acesta au fost elevii laureaţi la competiţiile şcolare la limba
rusă maternă şi la prima ediţie
a festivalului, elevi care studiază în unitățile de învățământ din județele Brăila, Iași, Suceava,
Constanța,
Tulcea. Concret, au participat la eveniment 120 de elevi şi cadre didactice
care predau limba și
literatura rusă maternă din toate județele în care se predă limba rusă
maternă.“Obiectivul principal al proiectului
comunităţii este acela de a încuraja elevii prin deschiderea de noi orizonturi
către cunoaşterea marii culturi ruse ca parte integrantă a culturii universale”,
după cum a punctat, în deschiderea manifestării, dl. Ioachim Ivanov, preşedinte
al Comunităţii Ruşilor Lipoveni din Iaşi Unii dintre elevii care au prezentat
programe din creaţiile celor trei aniversaţi - au fost desemnaţi câştigători de
către membrii celor două comisii. Astfel, comisiile au fost formate din
prof.univ.dr. Feodor Chirilă din București, inspectorul școlar județean din Tulcea,
prof. Nadea Casian, scriitorul Nichita Danilov din Iași, redactorul-șef al
periodicului bilingv lunar al CRLR - „Zorile” – d-naSvetlana Moldovan și profesoara de
limbă și
literatură rusă de la Școala
Rusă din București,
d-na Inna Mihaleva. Concret, la secţiunea Interpretare, mai exact la
clasele I-IV, locul I a fost obţinut de către
Raisa Pavlov, clasa a IV-a, Iași;
locul al II-lea – LiviaUlian, clasa a II-a, Sarichioi, Tulcea; locul al
III-lea – Antonov Ecaterina, clasa a
IV-a, Tulcea. La clasele V-VIII, de asemenea secţiunea Interpretare – locul I
i-a revenitlui Ioan Ampleev, din clasa a VI-a, Tulcea; locul al II-lea elevei
Iuliana Petrov, din clasaa VIII-a, Slava Cercheză, Tulcea, iar locul al III-lea
a fost obţinut de către Teodora Avdei, clasa a VII-a, Focuri, judeţul Iași. La clasele de
liceu locul I a fost obţinut de către elevii – Valeria Trifanov, clasa a IX-a,
Tulcea; Iulia Haralambie, clasa a X-a, Tulcea, Ecaterina Trifanov, clasa a
XI-a, Tulcea, respectiv Iraida Antonov, clasa a XII-a, Tulcea; locul al II-lea
a fost adjudecat de către Livia Simionov, clasa a XI-a, Tulcea, iar pe locul al III-lea s-a situat Alla Ivanov,
clasa a XII-a, Iaşi.
De asemenea, la această secţiune a fost acordată şi o mențiune elevei
Irina Vasile, clasaa X-a, Tulcea. La secţiunea Creaţie - locul I a fost obţinut de către Anfisa Lazăr, clasa
a X-a, Brăila; locul al II-lea de Ecaterina Trifanov, clasa a XI-a, Tulcea, iar locul
al III-lea de Alla Ivanov, clasaa XII-a, Iași. La secţiunea
Dramatizare sau montaj literar - Locul I
a fost acordat, de către membriei comisiei, elevilor pregătiți de d-na prof.
Nadea Casian din Tulcea, Locul al II-lea -
elevilor pregătiți
de profesoarele Fenia Jipa Rubanov și Ana Oprea din Brăila; Locul III – elevilor
pregătiți
de d-na prof. Tamara Alistarh din Tulcea. La acestă secţiunea fost acordată şi
o mențiune
elevilor pregătiți
de d-na prof. Zenaida Gromic din localitatea ieşeană Focuri.
De
la Brăila la Iaşi
Imediat
după deschiderea Festivalului Poeziei Ruse, eveniment aflat la ediţia a V-a, am
dialogat cu d-na Fenia
Jipa Rubanov profesor de limba rusă şi
consilier pe probleme de învăţământ şi cultură în cadrul CRLR. Domnia sa ne-a
adus argumente despre când şi cum a
început acest eveniment, dar a punctat şi lucruri interesante despre poeţii
aniversaţi, cât şi despre copiii etnicilor ruşi lipoveni care învaţă limba rusă
astăzi. Redăm, mai jos, dialogul cu Fenia Jipa Rubanov.
-
Tocmai
ce am asistat la deschiderea unui frumos eveniment aici în incinta Casei de
Cultură „Mihai Ursachi” din Iaşi - iată-ne - 130 de ani de la naşterea
scriitorilor ruşi Kornei Ciukovski şi Boris Jitkov şi 125 de ani de la naşterea
lui Samuil Marşak. O idee interesantă care a prins şi contur.
-
A prins contur după o muncă
de cinci ani. Nici nu putea fi în altă parte, decât în Copou, în sufletul
Iaşului. Concret, evenimentul a împlinit cinci ani şi - acum cinci ani, la
Brăila, s-a format pentru prima dată şi acum deja a devenit tradiţie,
festivalul de masă al poeziei ruse în România. Nu este întâmplător că totul a
început la Brăila. Aici avem o comunitate foarte mare a ruşilor lipoveni în
care există şi o şcoală în care se învaţă limbă maternă şi bineînţeles că
lupta, munca şi orgoliile au învins spre bine. De ce la Iaşi? De ce pe anumiţi
scriitori? Etapa a doua selectează deja, acest festival de la Iaşi este partea
a doua a festivalului de masă, iar cei care s-au evidenţiat la nivelul
festivalului de masă de la Brăila, acum trebuiau să păşească într-o selecţie,
din cei mai buni să fie aleşi cei mai buni. De ce – Ciukovski, Jitkov, Marşak?
Era imposibil să mergem numai pe ceea ce ştim, ceea ce cunoaştem. Aceşti trei
poeţi sunt cei care scriu numai pentru copii şi în al doilea rând sunt puţin
mai aproape de ceea ce înseamnă pronunţia copilului şi jocul poeziei copilului.
De aceea, noi am hotărât, împlinindu-se 130 de ani de la naşterea scriitorilor ruşi
Kornei Ciukovski şi Boris Jitkov şi 125 de ani de la naşterea lui Samuil Marşak
să dedicăm această a doua etapă acestora.
-
Când a
avut loc la Brăila prima etapă?
-
La Brăila, prima etapă, din
cadrul celei de-a V-a ediţii, etapă care s-a desfăşurat într-un cadru deosebit,
mai exact, în incinta Teatrului „Maria Filotti” – a avut loc în vară, după data de 20 iunie. Astfel, şi la Brăila,
precum acum, la Iaşi, au fost şi sunt modulele –Interpretare, Creaţie, Dramatizare
sau montaj
literar. După cum se poate constata extindem diapazonul
poeziei ruse.
-
O părere
despre vlăstarele care învaţă limba rusă, care o promovează, sunt apropiaţi şi
vor să o arate lumii, căci ştim – nu se mai predă limba rusă în anumite zone
ale ţării, a trecut, în ultima perioadă, într-un plan secundar.
-
Din păcate, nu era bine nici
atunci când limba rusă era în toate şcolile, spun lucrul acesta, ca dascăl, de
o viaţă. Aceasta îmi este meseria şi ceea ce realizez este pasiune. Nu orice copil,
nu orice om poate să aibă înclinaţie către studiul unei limbi. Totuşi, sunt
foarte mulţi copii care se întorc, neţinând cont de politic, către studiul
limbii ruse, dându-şi seama că limba rusă este o limbă deosebit de melodioasă,
este limba unei foarte mari culturi. Copiii noştri se comportă excelent, îi
veţi vedea astăzi pe scenă, datorită faptului că ei încep să studieze limba
maternă rusă de la gradiniţă, şi apoi continuă în şcoală, liceu şi chiar merg
mai departe la facultate. Spre bucuria noastră, care aceasta facem, modelăm
suflete şi modelăm şi limba, putem fi mândri că – limba rusă nu va pieri, iar poezia va dăinui întotdeauna, atât
prin pronunţie, cât şi prin suflet, simţire.
Lipovenii
din Sarichioi – respect pentru limba
rusă
La manifestarea de la Iaşi
ne-am întâlnit şi cu domnul Vasile Dolghin, preşedinte al comunităţii ruşilor
lipoveni din Sarichioi, Tulcea şi membru în consiliul director în cadrul CRLR.
Vasile Dolghin ne-a descris comunitatea lipovenilor din Sarichioi, ne-a adus
argumente despre programul elevilor din această localitate, program prezentat
în cadrul Festivalului Poeziei Ruse şi, în finalul dialogului, a precizat că
limba rusă este “limba unei culturi mari
şi cu o importanţă deosebită în lume”.
-
Descrieţi-ne
comunitatea ruşilor lipoveni din Sarichioi.
-
Comunitatea ruşilor lipoveni
din Sarichioi este una dintre cele mai mari din ţară, pentru că localitatea
Sarichioi este cea mai veche şi cea mai mare localitate întemeiată pe
meleagurile dobrogene. În sat, astăzi, trăiesc 3.800 de locuitori. Dintre
aceştia ruşi lipoveni sunt vreo 98 de procente. În sat vorbeşte foarte bine
ruseşte. În şcoală s-a predat întotdeauna limba rusă.După anul 1991 - limba
rusă se studiază ca limbă maternă, trei ore pe săptămână, la care se adaugă - o
oră de religie în slavonă, deci – în
total patru ore. Copiii nostri, încă vorbesc, atât acasă, cât şi pe stradă în
ruseşte, în comparaţie cu alte comuniţăţi mai mici.
-
Ca drept
dovadă, astăzi (n.r. 26 oct. 2012) aţi prezentat un program destul
deinteresant.
-
Aş vrea să vă spun că, în
afara faptului că elevii din Sarichioi au prezentat două scenete din creaţiile
poeţilor aniversaţi, foarte mulţi copii din Tulcea, prezenţi pe scena
festivalului, sunt tot din Sarichioi. Am putut vedea şi asculta cum au pus în
evidenţă modul, de înaltă ţinută, de a vorbi. Aceştia fac eforturi să se
debaraseze de dialectalismele şi regionalismele noastre lipoveneşti şisă se
apropie de limba rusă literară.
-
O părere
despre deschiderea evenimentului de la Iaşi?
-
Acest eveniment este o continuare a celui
început, în vară, la Brăila. Despre evenimentul de la Iaşi, care constituie a
doua etapă a festivalului, pot spune că –
ne-au bucurat condiţiile care ni s-au asigurat aici, cazare, masă şi, mai mult,
deschiderea festivă. Mulţumim organizatorilor şi, în mod deosebit, domnului
Ioachim Ivanov, preşedintele CRL din Iaşi, dar şi celor din conducerea centrală
de la Bucureşti, în special d-lui deputat Miron Ignat.
-
Să
conchidem – prin a trimite un mesaj care să creeze un impuls de a apropia
elevii, comunitatea de limba rusă, căci – şi acest eveniment este întru a aduce
aminte, a promova şi a învăţa.
-
Când o naţiune îşi pierde limba, ea a dispărut
ca naţiune. De aceea, copiii noştri se străduiesc să-şi însuşească limba rusă
literară, limba unei culturi mari şi cu o importanţă deosebită în lume.
“Profesorul
profesorilor”
- apel la limba rusă
În ultima zi (n.r. 29. oct a.c.) a evenimentului de
la Iaşi am stat de vorbă cu dl. Feodor Chirilă, ctitorul învăţământului modern
în limba maternă al etnicilor ruşi lipoveni din România, preşedinte al CRLR în
perioada 1995 – 1996. Redăm dialogul cu domnia sa şi, putem deduce că unul dintre
obiectivele evenimentelor dedicate conservării şi promovării culturii ruse,
precum cel de la Iaşi, este acela de a “revitalizarea
tradiţiile, cultura şi această revitalizare nu se poate realiza fără limbă”.
-
Festivalul
Poeziei Ruse, ediţia a V-a, Iaşi, în
incinta Casei de Cultură „Mihai Ursachi”. O opinie despre acest frumos
eveniment.
-
Festivalul Poeziei Ruse care a avut loc la
Iaşi este o continuare, practic, a evenimentului care a avut loc la Brăila, în
vara acestui an. Sigur, acum, este o etapă finală şi ne-a bucurat foarte mult
că această manifestare a avut loc la Iaşi. În frumosul oraş Iaşi, care, ştim cu
toţii,este cunoscut în ţară ca un oraş universitar, un oraş cu tradiţii
naţionale deosebite.
-
Domnule
profesor, aş vrea să ştiu dacă aţi fost la Brăila, atunci când s-a desfăşurat
prima etapă?
-
Bineînţeles că am fost la
Brăila. Împreună cu răposatul profesor Ilie Danilov, care nu mai este printre
noi şi regret trecerea domniei sale în nefiinţă, am făcut parte din juriu.
Impresia mea a fost, încă de atunci, am şi spus-o cu voce tare, foarte bună.
Copiii noştri sunt interesaţi să înveţe limba, dar să şi cunoască marea cultură
rusă, care este parte şi a culturii noastre, a ruşilor lipoveni.
-
La
Brăila, să ne punctaţi în câteva cuvinte, cum a fost şi, apoi, să ne îndreptăm
către “dulcele târg al Ieşilor”.
-
La Brăila a fost o
participare mai numeroasă, deosebit de interesantă, cu
foarte multe activităţi. Pe lângă festivalul poeziei, copiii au avut prilejul
să cunoască oraşul, să ia contact cu obiectivele culturale, turistice ale
oraşului, împrejurimile acestuia, mai mult au admirat peisajul Dunării. La
Iaşi, participarea a fost selectivă. Astfel, o parte dintre elevii care au
participat la Brăila, sunt prezenţi şi la Iaşi şi, într-adevăr, după cum
membrii juriului au constatat, se simte un progres deosebit, în ceea ce
priveşte cunoaşterea, atât a limbii, cât şi a culturii Rusiei, dar şi a ruşilor
lipoveni.
-
La Iaşi,
în centrul atenţiei au fost trei poeţi şi din câte am discutat cu cu cei
prezenţi la manifestare, am aflat şi lucruri deosebite despre biografiile lor,
dar şi opera lor a fost în centrul atenţiei. Am putut constata – elevii au fost
la înălţime şi au prezentat poveşti, povestiri, scenete interesante.
-
Da, este adevărat! Eleviiau
luat cunoştinţă din manual şi, nu o spun ca o laudă, dar sunt autorul
manualelor de limbă maternă pentru ruşii lipoveni şi am avut această grijă
deosebită să includ şi creaţiile celor trei mari scriitori ruşi (n.r.
Kornei Ciukovski, Boris Jitkov, Samuil Marşak) care au scris literatură
pentru copii. Ne-am şi propus ca această ultimă etapă să se măsoare pe baza
creaţiilor celor trei mari scriitori ruşi pentru literatură pentru copii.
-
Brăila.
Iaşi. Prima etapă. Iată-ne la a doua etapă. Limba rusă în centrul atenţiei în
sânul comunităţilor de ruşi lipoveni din întreaga ţară. O părere a
dumneavoastră despre limba rusă astăzi?
-
Eu, ca unul dintre cei care
au conceput sistemul de studiu al limbii ruse materne în cadrul comunităţii
ruşilor lipoveni, pot să vă spun că - nu am greşit atunci când am pornit din
anii 1990. Ideea esenţială a fost de a revitaliza tradiţiile şi obiceiurile
noastre şi ştim că revitalizarea tradiţiilor, culturii, nu se poate fără limbă.
Limba este condiţia principală de întreţinere a culturii, a literaturii, dar şi
a etniei în sine.
-
Cum aţi
văzut vlăstarele ruşilor lipoveni zilele acestea?
-
M-am bucurat foarte mult şi
mă bucură faptul că, de la an la an, participă un număr cât mai mare de copii
la astfel de manifestări. De aici rezultă interesul deosebit pentru studiul
limbii materne. Copiii nostri sunt excepţionali! Ne-au demonstrat nu numai că
stăpânesc limba rusă literară, acesta acesta fiind şi unul dintre obiectivele
noastre, dar au demonstrat că sunt şi buni interpreţi, poate mulţi dintre ei
vor deveni actori, artişti, poeţi şi scriitori.
-
Să
conchidem, domnule profesor, prin a transmite un impuls, atât liderilor
comunităţilor, cât şi părinţilor, copiilor să fie apropiaţi de limba rusă şi să
dea importanţă acesteia, pentru că,“dispare etnia dacă nu e stăpânită limba”.
-
Exact. Aşa este. E dureros
faptul să constat că, în România, limbii ruse nu i se acordă cuvenită atenţie.
Ştim faptul că, atunci când politicul intervine, se strică multe şi iată că a
stricat foarte mult. Necesitatea de specialişti, cunoscători ai limbii ruse,
este foarte mare în România. În toată lumea se studiază limba rusă, numai în
România nu. Păcat! Mă bucură faptul că noi, CRLR, suntem cei care întreţinem
această atmosferă rusească în România şi, în acelaşi timp, prin vlăstarele
noastre pregătim şi specialişti pentru interesele naţionale ale României.
Dascălul
apropiat de elevi
Cum era şi normal, la evenimentul
de la Iaşi, am luat şi părerea unui dascăl, pasionat de ceea ce face şi, mai
jos, ne punctează paşii prin care au trecut elevii domniei sale în a învăţa din
operele celor trei scriitori aniversaţi. Doamna profesoară Tamara Alistarh de la Liceul
Teoretic „Grigore Moisil” din Tulcea ne aduce argumente si despre sceneta
prezentată de elevii domniei sale, scenetă care a primit din parte
sepcialiştilor din juriu, la secţiunea – Dramatizare,
în cadrul festivalului - locul al III-lea.
-
În liceul nostru se studiază
limba rusă maternă. Nu
suntem la prima participare la acest festival. Am participat la fiecare ediţie
şi de fiecare dată am avut rezultate remarcabile. LaIaşi - am avut parte de o
întâmpinare extraordinară a unor oameni calzi, minunaţi. Sala din incinta Casei
de Cultură “Mihai Ursachi” are o acustică foarte bună.
-
Ce au
prezentat elevii pe care dumneavoastră îi coordonaţi?
-
Elevii au prezentat o poveste
similară cu cea a lui Ion Creangă, scrisă de Samuil Marşak în secolul al
XIX-lea. Este vorba despre – Povestea
unui om leneş. Sigur că cei trei autori impuşi de Fundaţia Russkyi
Mir, organizator al evenimentului, au fost scriitori, dramaturgi, care
sunt aniversaţi în cadrul manifestării dela Iaşi. Poeziile lor au făcut şi fac
parte din programele obligatorii pentru grădiniţă, şcoala primară. Liceenii au
fost, într-o oarecare măsură reticenţi, atunci când au făcut cunoştinţă cu
creaţia acestora. Problemele au fost multiple în ceea ce priveşte
interpretarea, pentru că personajele şi caracterele sunt diverse, poezia are un
tâlc şi necesită o interpretarea actoricească deosebită. Aşa că – ne-am amuzat pregătind cu cei zece
elevi un adevărat spectacol. Poate, în următoarea perioadă, facem un turneu, la
şcolile cu predare în limba rusă modernă sau maternă, tocmai ca cei mici să
vadă frumuseţea limbii ruse.
-
Cât timp
aţi lucrat cu aceştia?
-
Noi am fost anunţaţi în luna
iunie. Din prima zi de şcoală, elevii au primit vestea şi imediat şi-au ales
textele de interpretare. Repetiţiile au fost destul de grele. Elevii s-au
implicat şi şi-au sacrificat din timpul lor pentru repetiţii în vederea
învăţării mimicii, intonaţiei, pronunţiei. Toate au un impact major în vederea
stăpânirii limbii ruse din punct de vedere fonetic, nu mai spune de respectarea
regulilor gramaticale. Elevii nu doar s-au amuzat, ascultând sau văzând
programele prezentate, ci, cu siguranţă, au tras şi anumite învăţăminte. Toate
acestea pentru a învaţă să vorbească literar, corect, expresiv limba rusă.
Apărut în "Kitej-Grad" - Revistă lunară de cultură. NR. 10-11 (166-167) - OCTOMBRIE-NOIEMBRIE 2012